Acc1 responsables
Acc2a tatin
Acc1 responsables
Accueil
Cont1 secrétariat
Cont1 secrétariat
Cont1 achats 3
Rev20 Comedy
Rev20 Comedy
Rev19 Chabanon
Rev18 Mal
Rev17 Querelles
Rev16 Oratorio
Rev15 Theatralite
Rev14 haendel
Rev13 hennin
Rev12 wagner
Rev11 debussy
Rev10 noverre
Rev9 gluck
Rev8 prokofiev
Rev7 haydn
Rev6 chabanon
Rev5 livret
Rev4 texte
Rev3 representations
Rev2 interpretation
Rev1 melanges
M1 Communications
M1 Communications
M1 Communications
M1 Communications
Rev14 haendel
Rev14 preface
Rev14 burrows
Rev14 gier
Rev14 salvia
Rev14 landgraf
Rev14 degott
Rev14 gardner
Rev14 burden
Rev14 robins
Rev14 duguet
Rev14 tchorek
Rev14 young
Rev14 couderc
Rev14 heberle
Rev14 curkovic
Rev14 zorica
Rev14 cubas
Rev14 vincent
Rev14 deconinck
Rev14 dubois

After Göttingen, which began in 1920, and Halle, which started in 1952, the “Händel Festspiele” in Karlsruhe is the third German festival to be exclusively devoted to the works of George Frideric Handel. It was indeed the idea of Günter Könemann, the director of the Badisches Staatstheater Karlsruhe, to put on a Handel opera every year from the 1977/78 season. At a time when baroque opera had not recovered its place in the repertoire, this work was first presented in the context of the “Händel-Tage des Bayerischen Staatstheaters”, which turned into the “Händel Festspiele” in 1985. The programme was soon enlarged, and it now comprises a newly-staged opera as well as various concerts and revivals. This article, a study of the festival programmes since 1978, mainly focuses on the history of Handel’s reception in Germany, mainly in Karlsruhe but also in Halle and Göttingen.

Haendel après Haendel :

Construction, renommée, influence de Haendel et de la figure haendélienne

N° 14d

Albert Gier

Otto-Friedrich Universität Bamberg

Haendel à Karlsruhe : un festival récent et ses ancêtres

Retour

Préface

Donald Burrows
Donald Burrows - Turning the Handel

Albert Gier
Albert Gier - Haendel à Karlsruhe

Adrian La Salvia
Adrian La Salvia - La Renaissance de Haendel au miroir des traductions

Annette Landgraf
Annette Landgraf - The German Belletristic Literature about Handel

Pierre Degott
Pierre Degott - From Facts to Fiction

Matthew Gardner
Matthew Gardner - The Great Mr Handel

Michael Burden
Michael Burden - When Giulio Cesare was not Handel's Giulio Cesare

Brian Robins
Brian Robins - John Marsh and Handel

Lionel Duguet
Lionel Duguet - La réception du Messie en France au XIXème siècle

Denis Tchorek
Denis Tchorek - Un exemple de transfert culturel

Steven Young
Steven Young - Handel Redux

Gilles Couderc
Gilles Couderc - Move over, Handel!

Jean-Philippe Heberlé
Jean-Philippe Heberlé - L'héritage haendélien et Michael Tippett

Ivan Curkovic
Ivan Curkovic - Men and/or Women

Maja Vukusic Zorica
Maja Vukusic Zorica - Les périgrinations du genre

Yaiza Bermudez Cubas
Yaiza Bermudez Cubas - Reflexiones de la musica del Haendel en el cine

Nathalie Vincent-Arnaud
Nathalie Vincent-Arnaud - Les métamorphoses de Terpsichore

Françoise Deconinck
Françoise Deconinck - Sharp, Haendel, Nares et les autres

Pierre Dubois
Pierre Dubois - The Changing Faces of Handelian Historiography